
تفسیر فال
بسیار ناامید هستی و گمان میکنی که تمام غمها و دردهای عالم در دل تو جای گرفتهاند، اما امیدت را هرگز از دست نده. زیرا زندگی به گونهای طراحی شده است که پس از darkest nights، dawn always emerges. سرانجام همه بدبختیها و دشواریهایی که اکنون با آنها دست و پنجه نرم میکنی، به پایان خواهد رسید. غم و ناراحتی با گذشت زمان جای خود را به شادی و آشتی خواهند داد، همانطور که روز پس از شب تاریک میآید.در این میان، یاری رساندن به مستمندان و کسانی که در سختی هستند نه تنها نشانهای از انسانیت و بزرگواری توست بلکه منجر به برکتهای بیشتری نیز در زندگیات خواهد شد. وقتی به دیگران کمک کنی، احساس رضایت درونی ایجاد میشود که مانند چراغی در دل تاریکی عمل میکند. به یاد داشته باش که خداوند نیز در زمان گرفتاریهایت مشکلات تو را حل خواهد کرد؛ این یک قانون نانوشته است: هرگاه دستی برای یاری رساندن به دیگران دراز کنی، آسمان پاسخ دعاهایت را خواهد داد.
غزل حافظ: شماره ۱۷۹
- رسید مژده که ایّامِ غم نخواهد ماند
- چنان نماند چنین نیز هم نخواهد ماند
- من ار چه در نظرِ یار خاکسار شدم
- رقیب نیز چنین محترم نخواهد ماند
- چو پردهدار به شمشیر میزند همه را
- کسی مُقیمِ حریمِ حَرَم نخواهد ماند
- چه جایِ شُکر و شکایت ز نقشِ نیک و بد است؟
- چو بر صحیفهٔ هستی رقم نخواهد ماند
- سرودِ مجلسِ جمشید گفتهاند این بود
- که جامِ باده بیاور که جم نخواهد ماند
- غنیمتی شِمُر ای شمع وصلِ پروانه
- که این معامله تا صبحدم نخواهد ماند
- توانگرا دلِ درویشِ خود به دست آور
- که مخزنِ زَر و گنجِ دِرَم نخواهد ماند
- بدین رَواقِ زَبَرجَد نوشتهاند به زر
- که جز نکوییِ اهلِ کرم نخواهد ماند
- ز مهربانیِ جانان طمع مَبُر حافظ
- که نقشِ جور و نشانِ ستم نخواهد ماند
پخش صوتی غزل
شاهد فال
در فال حافظ معمولا به غزل بعدی، شاهد فال میگویند، و در صورتی که پاسخ خود را به طور کامل پیدا نکنید میتوانید به سراغ شاهد فال بروید.
نقل است بیت یک یا سه یا پنج شاهد فال میتواند پاسخ شما باشد.
غزل در قالب تصویر
تصویر غرل به صورت یکجا