دیوان حافظ: غزل شماره 369

 دیوان حافظ: غزل شماره 369

تفسیر فال

امید شما به دیگران برای دریافت کمک، بی‌دلیل و بی‌اساس بوده است و اکنون در وضعیتی تنها مانده‌اید، هرچند که همه آنها به شما وعده یاری و مساعدت داده بودند. ممکن است تحت تأثیر کلمات و ظواهر فریبنده‌ی آنان قرار گرفته باشید، اما اکنون نیز زمان از دست رفته نیست. اگر کمی اراده و همت به خرج دهید، می‌توانید با تکیه بر توانایی‌های خود، حتی به تنهایی هم امور و وظایف خود را با موفقیت به انجام برسانید. این نکته را فراموش نکنید که توانایی‌های درونی شما می‌تواند منبعی قوی برای غلبه بر چالش‌ها باشد؛ بنابراین، با اعتماد به نفس گام بردارید و از پتانسیل‌های نهفته‌ی خود بهره‌برداری کنید.

غزل حافظ: شماره ۳۶۹

  • ما زِ یاران چَشمِ یاری داشتیم
  • خود غلط بود آنچه ما پنداشتیم
  • تا درختِ دوستی بَر کِی دهد
  • حالیا رفتیم و تخمی کاشتیم
  • گفت‌و‌گو آیینِ درویشی نبود
  • ور نه با تو ماجراها داشتیم
  • شیوهٔ چَشمت فریبِ جنگ داشت
  • ما غلط کردیم و صلح انگاشتیم
  • گُلبُنِ حُسنَت نه خود شد دلفُروز
  • ما دَمِ همت بر او بگماشتیم
  • نکته‌ها رفت و شکایت کس نکرد
  • جانبِ حُرمَت فرو نگذاشتیم
  • گفت خود دادی به ما دل حافظا
  • ما مُحَصِّل بر کسی نَگماشتیم

پخش صوتی غزل

دانلود فایل صوتی غزل

شاهد فال

در فال حافظ معمولا به غزل بعدی، شاهد فال میگویند، و در صورتی که پاسخ خود را به طور کامل پیدا نکنید میتوانید به سراغ شاهد فال بروید.
نقل است بیت یک یا سه یا پنج شاهد فال میتواند پاسخ شما باشد.

مشاهده شاهد فال

غزل در قالب تصویر

تصویر غرل به صورت یکجا

فال حافظ


دانلود برنامه فال حافظ
فال حافظ آلامتو
فال حافظ سلام دنیا